Jump to content
Sign In to follow this  
silverlightning81

The Foreign Language Game

312 posts in this topic Last Reply

Highlighted Posts

Posted:
Last Online:  
 
Date: 10/4/2004 12:29:45 PM
Author: simmax
Translate : I hate those people who don't read the rules.... ARe they too lazy to click once more????
quote>
Hebrew:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 
French: Obtenez votre maman hors de ma arri

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 
M-SIL, translate what the person above you says, not your own stuff.
 
English: I'm gonna fry you like an omelette!
1337: |'m 60|\|n4 phry j00 1i3k 4n 0|\/|313773!
Pig Latin: 'mIay onnagay ryfay ouyay ikelay naay meletteoay!
Oppish: I'mopp gopponoppnoppa fopproppyopp yoppou loppikoppe anopp omoppeloppetopptoppe!
Keyboard Left: U;n fibb' det tiy kujw 'b inwkwrrw~
Keyboard Right: Oa, hpmms gtu upi ;olr sm p,r;ryyr@
Nextish: J'n hpoob gsz zpv mjlf bo pnfmfuuf!
Previousish: H'l fnmmz eqx xnt khjd zm nldkdssd!
 
Translate: Wow! You are so cool! I'm not worthy1 I'm not worthy! Step into this capsule for a special surprise!
 
(Why does Dr. Light go out of character and say this when he gives X the Dragon Punch in Megaman X2?)

If you always take the same road, you will never see anything new.
If you can read this, you deserve a cookie.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 
Date:10/4/2004 6:23:41 PM
Author:Duke87

M-SIL, translate what the person above you says, not your own stuff.
 
English: I'm gonna fry you like an omelette!
1337: |'m 60||n4 phry j00 1i3k 4n 0|/|313773!
Pig Latin: 'mIay onnagay ryfay ouyay ikelay naay meletteoay!
Oppish: I'mopp gopponoppnoppa fopproppyopp yoppou loppikoppe anopp omoppeloppetopptoppe!
Keyboard Left: U;n fibb' det tiy kujw 'b inwkwrrw~
Keyboard Right: Oa, hpmms gtu upi ;olr sm p,r;ryyr@
Nextish: J'n hpoob gsz zpv mjlf bo pnfmfuuf!
Previousish: H'l fnmmz eqx xnt khjd zm nldkdssd!
 
Translate: Wow! You are so cool! I'm not worthy1 I'm not worthy! Step into this capsule for a special surprise!
 
(Why does Dr. Light go out of character and say this when he gives X the Dragon Punch in Megaman X2?)

quote>

Sorry, I didn't know, but I'm very greatful you told me that, thanks!2.gif

Portuguese: Wow! Voc

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 

German: Sie steigen immer noch.

Translate: Hey you, get out of my car!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 

French : Les violettes sont rouges et les roses sont bleues
(et celui qui dit

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 

French: Je pense que ce jeu est un des la plupart des interestings sur Simtropolis...

Translate: The Sun always shines on TV.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 
English: Talking much about oneself can also be a means to conceal oneself.
1337: 741k|n6 mu(h 4b0u7 0n3531ph (4n 4150 b3 4 m34n5 70 (0nc341 0n3531ph.
Pig Latin: alkingTay uchmay boutaay neselfoay ancay lsoaay ebay aay eansmay otay oncealcay neselfoay.
Oppish: Toppaloppkoppinoppgopp moppucopphopp aboppoutopp onoppesoppeloppfopp coppanopp aloppsoppo boppe a moppeanoppsopp toppo copponoppcoppealopp onoppesoppeloppfopp.
Keyboard Left: R'kjubf nyxg 'viyr ibwawkd x'b 'kai vw ' nw'ba ri xibxw'k ibwawkd,
Keyboard Right: Ys;lomh ,ivj snpiy pmrdr;f vsm s;dp nr s ,rsmd yp vpmvrs; pmrdr;f/
Nextish: Ubmljoh nvdi bcpvu pofyfmg dbo bmtp cf b nfbot up dpodfbm poftfmg.
Previousish: Szkjhmf ltbg zants nmdrdke bzm zkrn ad z ldzmr sn bnmbdzk nmdrdke.
 
Translate: I walk along darkened corridors.

If you always take the same road, you will never see anything new.
If you can read this, you deserve a cookie.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 

French : Je marche dans des couloirs assombris.

Backwardish : srodirroc denekrad gnola klaw I

extra letters : TIk swalky zalongu edarkenedp acorridorsm.

Similar sounds

Ay wok alone door knod 'cause we are.


Translate :
NO to the Sims 2 on Simtropolis! I want SEPARATE SITES.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 

German: Nein zu Sims 2 auf Simtropolis. Ich m

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 
English: sdrawkcab daer uoy naC 2.gif
1337: 5dr4wk(4b d43r 00j n4( 2.gif
Pig Latin: rawckabsay aerday oyuay aCnay ;)][ay
Oppish: soppdopproppawoppkoppcoppabopp doppaeropp uoyopp noppaCopp 2.gif
Keyboard Left: ase'qjx'v s'we yit b'X pl([
Keyboard Right: dftselvsn fsrt ipu msV ]'_\
Nextish: tesbxldbc ebfs vpz obD 2.gif
Previousish: rcqzvjbza czdq tnx mzB 2.gif
Answer: Yes.
 
Translate: Are smilies as letters c10.gif10.gifl?

If you always take the same road, you will never see anything new.
If you can read this, you deserve a cookie.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 

French : Je ne sais pas... (no o's, so no smileys)

Backwardish : w41.gifnk t'n38.gifd I

Extraletterish : GIf ad38.gifn'ty ikn41.gifoww.

Translate : I don't think smileys as letters are very good.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 

German: Mir ist gerade langweilig, daher fallen mir keine guten Texte ein.

Backwardish: stxet doog yna fo kniht ton nac i os ,won thgir derob ma i

Translate: I'm sorry Mario, but the princess is in another castle!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online: A long, long time ago... 
 

Swedish: Mario har otur, han misslyckades

Translate: I bought a book about physics that was very heavy.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 

Ta maman est encore en train de manger mes devoirs. [Elle a] (what does take about alone means?????) soif de connaissances.


Translate : could someone explain me what take about, probably a noun or a phrasal verb, means?? Thanks.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online: A long, long time ago... 
 

Swedish: Jag har verkligen ingen aning om vad det skulle kunna vara.

Translated word by word that is: I have really none hunch about what that should could be. sounds strange but that is the way you say it1.gif


Translate: That sentence ^ was probably twice as long in Swedish as it was in English.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted:
Last Online:  
 
English: Trees are small and bushes are big!
Pig Latin: reesTay reaay mallsay ndaay ushesbay reaay igbay!
Oppish: Topproppeesopp aroppe soppmoppalopplopp anoppdopp boppusopphoppesopp aroppe boppigopp.
 
Translate: Sorry, I'm in a hurry. That's all you get this time!

If you always take the same road, you will never see anything new.
If you can read this, you deserve a cookie.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
Posted:
Last Online: A long, long time ago... 
 
Em portugu

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sign In or register to comment...

To comment in reply, you must be a community member

Sign In  

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Create an Account  

Sign up to join our friendly community. It's easy!  

Register a New Account

Sign In to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×

Thank You for the Continued Support!

Simtropolis depends on donations to fund site maintenance costs.
Without your support, we just would not be in our 24th year online!  You really help make this a great community. *:thumb:

But we still need your support to stay online. If you're able to, please consider a donation to help us stay up and running. This helps sustain a platform where we can share our community creations for years to come.

Make a Donation, Get a Gift!

Expand your city with the best from the Simtropolis Exchange.
Make a Donation and get one or all three discs today!

STEX Collections

By way of a "Thank You" gift, we'd like to send you our STEX Collector's DVD. It's some of the best buildings, lots, maps and mods collected for you over the years. Check out the STEX Collections for more info.

Each donation helps keep Simtropolis online, open and free!

Thank you for reading and enjoy the site!

More About STEX Collections